Фото без опису

 

К О Л Е К Т И В Н И Й    Д О Г О В І Р

 

між керівництвом Комунального закладу «Центр культури, дозвілля та спорту Линовицької селищної ради» та радою трудового колективу

 

на  2026 - 2031  роки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                      Схвалений              

Загальними зборами                                                                                      

                                                                                                трудового колективу                                                     

                                                                                                                           03 лютого 2026 року                                                

                                                                                                                     протокол № 1

 

 

 

 

 

І ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

1.   Договір укладено відповідно до чинного законодавства України з метою врегулювання виробничих, трудових та соціально-економічних відносин і узгодження інтересів трудового колективу Комунального закладу «Центр культури, дозвілля та спорту Линовицької селищної  ради».

2 .  Договір укладений на 2026-2031 роки і діє до укладання нового колективного договору.

      Договір набуває чинності з 03 лютого 2026 року.

3.   Сторонами колективного договору є :

     - організація  роботодавців – КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради», в особі в.о.директора Гринько О.І.;

    - представники трудового колективу – голова  Майструк А.В., секретар Лукащук Т.М.,   які представляють інтереси найманих і виборних працівників КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради».

4.   Сторони зобов’язуються дотримуватися принципів соціального партнерства, представництва,  рівноправності, взаємної відповідальності при вирішенні  всіх питань соціально-економічних і трудових відносин.

5.   Зміни та доповнення до колективного договору вносяться у разі необхідності тільки за взаємною згодою сторін. Зацікавлена сторона письмово повідомляє іншу сторону про початок проведення переговорів і надає свої пропозиції, які повинні бути спільно розглянуті у 7-денний термін з дня їх отримання іншою стороною  і схвалені загальними зборами працівників.

6.   Жодна із сторін протягом дії договору не може в односторонньому порядку прийняти рішення про зміну діючих положень, зобовязань за договором або призупинити їх виконання.

 

2. ВИРОБНИЧІ   ВІДНОСИНИ  

Керівництво роботодавців зобов’язується:

    1. В повному обсязі забезпечувати працівників матеріально-технічними ресурсами та належними умовами праці.
    2. Забезпечити систему матеріального та морального заохочення працівників, за підвищення продуктивності праці, раціональне та ощадливе використання обладнання, матеріальних та енергетичних ресурсів.
    3. Забезпечити дотримання працівниками трудової дисципліни та правил внутрішнього трудового розпорядку (Додаток 1).
    4. Забезпечити необхідні умови для ефективної роботи комісії по розгляду трудових спорів.
    5.  Забезпечити виконання встановлених даним колективним договором  соціальних гарантій за рахунок і в межах бюджетних коштів.

 

 

3.ТРУДОВІ  ВІДНОСИНИ

Керівництво КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради» зобов’язується:

3.1. Забезпечувати дотримання встановленої законодавством тривалості робочого тижня не більше 40 годин.

3.2. Надавати працівникам відділу керівництва і управління та відділу з фізкультурно-дозвіллєвої діяльності впродовж робочого часу перерву на відпочинок та обід тривалістю 45 хвилин з 13.00 до 13.45 год. В п’ятницю встановити робочий день  - з 08.00 год. до 16.00 год.

3.3. Встановити тривалість денної роботи 8 годин, вихідні дні: відділу керівництва і управління та відділу з фізкультурно-дозвіллєвої діяльності: в суботу та неділю, святкові дні згідно чинного законодавства; для працівників БК: вихідні дні: неділя, понеділок, святкові дні, згідно з чинним законодавством.

3.4. Залучати працівників  для роботи в понаднормовий час, як виняток, лише за погодженням з працівниками.

3.5. Згідно ст. 25 Закону України „Про відпустки” надавати в обов’язковому порядку відпустки без збереження  заробітної плати.

3.6. Відпустка без збереження заробітної плати за згодою сторін (ст. 26 Закону України «Про відпустки») надається працівнику за сімейними обставинами та з інших причин на термін, обумовлений  угодою між працівником та адміністрацією,  але не більше 15 календарних днів на рік.

3.7. Надавати додаткові соціальні відпустки працівникам, які мають дітей або повнолітню дитину – особа з інвалідністю з дитинства підгрупи А 1 групи тривалістю 10 календарних днів без урахування святкових і неробочих днів, а при наявності декількох підстав для надання даної відпустки - не більше 17 календарних днів.                                

Надавати працівникам, які працюють за комп’ютером додаткову відпустку тривалістю 4 календарні дні.

3.8. Графік щорічних оплачуваних відпусток затверджувати не пізніше  05 січня поточного року (у 2026 році затвердити до 01 березня 2026 року).

3.9.  Розрахунок оплати  відпусток працівників проводити згідно з чинним законодавством.

3.10. Встановити тривалість основної щорічної відпустки 24 календарних дні,  якщо інше не передбачено чинним законодавством.

3.11. Щорічну відпустку на прохання працівників може бути поділено на частини будь якої тривалості, за умови, що основна безперервна її частина становитиме не менше 14 днів.

3.12. День народження працівника встановити вихідним днем із збереженням заробітної плати.

3.13. Відкликання працівників із щорічної відпустки здійснювати лише за його згодою у випадках, передбачених чинним законодавством (ст.12 Закону України “Про відпустки”).

3.14. При звільненні працівника проводити всі розрахунки згідно ст. 116КЗпП України. Виплачувати грошову компенсацію за всі не використані ним дні щорічної  відпустки, а також додаткові відпустки працівникам, які мають дітей.

3.15. Надавати оплачувані триденні додаткові відпустки працівникам за сімейними обставинами: на весілля, при народженні дитини, смерть близьких родичів.

              

Керівництво зобов’язується:

3.14. Роз’яснювати членам трудового колективу зміст нормативних документів щодо   організації праці, їх права і обов’язки.

3.15. Сприяти дотриманню трудової дисципліни та правил внутрішнього трудового  розпорядку.

3.16. Забезпечувати постійний контроль за своєчасним введенням в дію нормативних документів з питань трудових відносин, організації, нормування праці, розподілення навчального навантаження.

3.17. Оперативно вживати заходів по усуненню передумов виникнення колективних трудових спорів (конфліктів), а у разі їх виникнення прагнути до їх врегулювання шляхом примирних процедур у порядку, визначеному чинним законодавством.

 

 

 

                               РОЗДІЛ  4 . ОПЛАТА ПРАЦІ

  1. Сторони ведуть діяльність, спрямовану на виконання завдань, спрямованих на формування нового культурно-мистецького, сімейного та індивідуального розвитку творчих здібностей, спілкування, відпочинку, розваг, відновлення духовних і фізичних сил, розвитку фізкультури і спорту тощо на основі вивчення культурних запитів, інтересів, спортивних вподобань різних категорій населення.
  2. Для забезпечення високої організованості, якості та ефективності в оплаті праці оплата працівників здійснюється відповідно до Кодексу законів про працю України, Закону України “Про оплату праці”.
  3. Заробітна плата  працівників КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради» складається з посадових окладів (відповідно до тарифного розряду), надбавок за почесне звання, за вислугу років в закладах культури, за особливі умови праці, передбаченими чинним законодавством, премій та інших надбавок у розмірах, визначених Кабінетом Міністрів України в межах затвердженого фонду оплати праці. При працевлаштуванні, просуванні по службі, створенні умов праці забезпечувати рівні права та можливості жінок та чоловіків, які б дозволяли їм здійснювати трудову діяльність на рівній основі та отримувати при цьому рівну оплату праці при однаковій класифікації посад.

4. В разі довгострокової відсутності працівника (згідно з листом непрацездатності) для виконання його обов’язків, приймати працівників за трудовою угодою  з використанням на оплату праці коштів з економії  фонду  заробітної плати відповідної посади.

5. Працівникам КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради»  виплачувати доплату за вислугу років щомісячно у відсотках до посадового окладу, залежно від стажу роботи в  в таких розмірах:

  • понад 3 роки – 10 %;
  • понад 10 років – 20 %;
  • понад 20 років – 30 %

6. Здійснювати преміювання працівників відповідно до їх особистого вкладу в загальні результати роботи, відповідно до положення про преміювання (додаток 2).

7. Особи, які допустили порушення в роботі, несвоєчасно і неякісно виконували завдання, обов’язки і доручення, мали дисциплінарні стягнення, не забезпечили збереження матеріальних та грошових цінностей, інші недоліки в роботі, за наказом директора, погодженим з профспілкою , можуть бути позбавлені виплат премій, надбавок та інших виплат стимулюючого характеру, повністю або частково.

8. Встановити термін виплати заробітної плати два рази на місяць: 16 числа поточного місяця – виплата авансу та 31 числа поточного місяця – виплата заробітної плати.

У разі коли день виплати заробітної плати збігається з вихідним, святковим або не робочим днем, заробітна плата виплачується напередодні.

Розмір заробітної плати за першу половину місяця має бути не менше оплати за фактично відпрацьований час з розрахунку посадового окладу працівника.

9. За виконання обов’язків уповноваженої особи з організації та проведення публічних закупівель товарів, робіт та послуг встановити надбавку в розмірі 50% від посадового окладу.

10. Заробітну плату за час відпустки виплачувати не пізніше ніж за 3 дні до її початку (ст. 21 ЗУ «Про відпустки»), або, за заявою працівника, в аванс чи в зарплату.

11. Виплачувати працівникам КЗ «ЦКДС Линовицької селищної ради» одноразову допомогу  на оздоровлення у розмірі посадового окладу при наданні відпустки, при наявності коштів у межах фонду оплати праці.

12. Проводити індексацію заробітної плати у порядку, визначеному чинним законодавством.

 

РОЗДІЛ  5. ОХОРОНА  ПРАЦІ

Керівництво  зобов’язується :

1. Організувати своєчасне виконання комплексних заходів щодо забезпечення нормативів безпеки, гігієни праці, створення безпечних та нешкідливих умов праці              (додаток 3).

2.Надавати матеріалу допомогу працівникам внаслідок хвороби, внаслідок травм на виробництві згідно чинного законодавства.

3.Забезпечити всі необхідні умови для ефективної роботи установ.

 

РОЗДІЛ  6. СОЦІАЛЬНО – ТРУДОВІ ПІЛЬГИ, ГАРАНТІЇ, КОМПЕНСАЦІЇ

Організація  роботодавців зобов’язується:

1. Рішення про скорочення штату найманих працівників приймати лише після попереднього проведення переговорів з профкомом,  та не пізніше як за 2 місяці до здійснення цих заходів.

Профспілка зобов’язується забезпечити захист вивільнюваних працівників згідно з чинним законодавством. Використовувати надане законодавством право на збереження роботи окремим категоріям працівників.

 

7. ОБОВ’ЯЗКИ   ЧЛЕНІВ  ТРУДОВОГО КОЛЕКТИВУ.

Кожен член трудового колективу зобов’язується:

  • дотримуватися трудової дисципліни, правил внутрішнього трудового розпорядку;
  • дбайливо відноситися до майна, раціонально використовувати і витрачати енергоресурси, економно користуватися телефонним зв’язком;
  • сумлінно і якісно працювати в межах своїх службових і професійних обов’язків;
  • створювати і зберігати сприятливу атмосферу праці в колективі;
  •  дотримуватися протипожежної безпеки, виконувати правила пожежної безпеки і санітарії;
  •  кожен член трудового колективу , який отримав під звіт матеріальні цінності, несе за них повну відповідальність.

 

РОЗДІЛ 8. ГАРАНТІЇ ДІЯЛЬНОСТІ ПРОФСПІЛКИ

Організація  роботодавців зобов’язується :

1. Безкоштовно  надавати членам трудового колективу обладнання, приміщення, засоби зв’язку, для проведення зборів, засідань, культурно-освітніх та спортивно - оздоровчих заходів.

2. Не допускати звільнення з роботи за ініціативою адміністрації працівників, які обрані до складу профкомітету, без згоди відповідних профорганів.

5. Надавати профспілковому комітету всю необхідну інформацію з питань, що є предметом цього колективного договору.

                 

9.  КОНТРОЛЬ  ЗА ВИКОНАННЯМ  КОЛЕКТИВНОГО ДОГОВОРУ.

Сторони зобов’язуються :

1. Періодично проводити зустрічі адміністрації та трудового колективу, на яких інформувати сторони про хід виконання колективного договору (не рідше одного разу на рік).

2. У разі несвоєчасного виконання зобов’язань, аналізувати   причини, вживати  термінові заходи щодо забезпечення їх реалізації.

3. Надрукувати, забезпечити реєстрацію та розмножити колективний договір, довести зміст колективного договору до всіх працюючих .

4. Знайомити  з нормами колективного договору новоприйнятих працівників.

 

 

За дорученням сторін договір підписали:

 

В.о. директора                                 О.І.Гринько

 

 

Представники трудового колективу:

 

Голова                                                А.В.Майструк

 

Секретар                                              Т.М.Лукащук